Bibliografía Foro Miscelánea FanFictions Equipo  


Categoría: Entrevistas y declaraciones

El baúl: Entrevista a Gabriel Brandariz, editor de Panteón
Por El Cronista de Salem - Domingo 30 de Noviembre de 2008
Nuestro baúl no tiene fondo, y el material de la antigua Idhun.net seguirá ilustrando nuestros largos domingos de hartazgo por unas semanas más. Esta vez recuperamos la entrevista a Gabriel Brandariz, editor de Memorias de Idhún III: Panteón, que realizamos en Julio de 2006.

Idhun.net: Como editor, ¿qué libro te gustaría editar, de todos los que se han escrito en la historia?
Gabriel Brandariz: ¡Uff! ¡Muchísimos! Alta fidelidad, de Nick Hornby; Happiness, de Will Ferguson; Cuentos sin plumas, de Woody Allen; La princesa prometida, de William Goldman; A sangre fría, de Truman Capote; El pequeño Nicolás, de Sempé y Goscinny; cualquiera de Delibes; la gran mayoría de los Julio Verne y de Arthur Conan Doyle; Los tres mosqueteros, de Alejandro Dumas; El Hombre que fue Jueves, de Chesterton; El tío Willibrod de Jan Terlouw; Peter Pan, de James Barrie; Sin noticias de Gurb, de Eduardo Mendoza; el séptimo de Harry Potter, de J.K.Rowling; Finis Mundi, ¿de quién?; Las flores del mal, de Baudelaire; Our band could be your life; de Michael Azerrad; Las brujas, de Roald Dahl; Hermanos de sangre, de Stephen Ambrose, La conjura de los necios, de John Kennedy Toole, En el camino, de Jack Kerouac…y paro ya, paro ya, porque me estoy dando cuenta de que me estoy dejando demasiados en el tintero y cuando llegue a casa y los vea en las estanterías, podré oírles decir: "¿Por qué no me has mencionado, después del buen rato que te hice pasar?". Y creo que no podré aguantar tanta culpabilidad.

 

El baúl: Entrevista a Ilse Layer
Por El Cronista de Salem - Domingo 30 de Noviembre de 2008
Las noticias de Laura Gallego escasean en Agosto, pero eso no significa que Idhun.net no pueda actualizar. Tenemos mucho material de la anterior versión de la web que queremos compartir con vosotros, y qué mejor que una entrevista a Ilse Layer, traductora al alemán de la mayoría de libros de la escritora valenciana. Así nos respondió en 2006.

 Idhun.net: ¿Cuánto tardas aproximadamente en traducir un libro como Memorias de Idhún: La Resistencia
   Ilse: Tardé exactamente 505 horas y 20 minutos. No es broma, apunto mis horas de trabajo porque al trabajar de autónoma y en casa necesito un cierto control sobre lo que rindo. ¿Cuántos meses son? Si suponemos que dedico 30 horas semanales a la traducción y 10 horas a asuntos suplementarios como la participación en foros de traductores, la lectura de revistas especializadas, las relaciones públicas (los contactos con editores y otros traductores, la visita de ferias del libro etc.), la contabilidad, las entrevistas que concedo ;-)) etc., serían para La Resistencia unas 17 semanas o sea unos 4 meses, sin contar festivos, tiempos de crisis, de vacaciones y de enfermedad.

 

MdI tardará en ser traducido al inglés
Por Alexia - Domingo 30 de Noviembre de 2008

Puede que Laura anunciara su retirada de los medios de comunicación, pero en su web dejó también claro que las preguntas en su foro seguían siendo viables, así que como hoy toca respuesta, tenemos la siguiente noticia sobre Memorias de Idhún, que preguntó khardan en su día:

¿Tienes alguna idea de cuándo va a salir Memorias de Idhún en Estados Unidos y si será de la misma editorial, Scholastic, que el Valle de los Lobos?

 

LA ÚLTIMA ENTREVISTA DE LAURA GALLEGO (en una buena temporada)
Por El Cronista de Salem - Domingo 30 de Noviembre de 2008
Después de anunciar su retirada, y como despedida, Laura Gallego ha querido acercarse a los fans con una última entrevista muy especial. Una entrevista profunda, sin secretos, con toda la presión que implica la última. Conscientes de la importancia de esta cita, los redactores de Idhun.net hemos intentado hacer un trabajo a la altura. La escritora revela por primera vez los títulos de los trece libros que precedieron a Finis mundi, habla de un proyecto cinematográfico con Idhún que no cuajó, las próximas tramas de Sara, las sorpresas que depara su página web y mucho, mucho más.

 

La influencia de Laura en las portadas
Por Alexia - Domingo 30 de Noviembre de 2008

Tras unas semanas ocupadísima, Laura por fin ha conseguido un hueco libre para responder a una de las preguntas de sus fans en el foro.

¿Hasta qué punto intervienes tu en el tema de portadas? ¿Puedes aceptar o denegar una portada? ¿Y las escritas en otros idiomas? ¿Sientes que alguna portada deberia cambiar?

 

Hoy encuentro digital en ElPaís.com
Por El Cronista de Salem - Domingo 30 de Noviembre de 2008
A partir de las 18h podrás encontrar a Laura Gallego respondiendo preguntas en un encuentro digital organizado por ElPaís.com. ¡Intenta no repetir dudas ya resueltas!

 

Entrevista a Laura en Juvenil Romántica
Por Alexia - Domingo 30 de Noviembre de 2008
La web de Juvenil Romántica publicó hace unos días una entrevista a Laura Gallego a raiz de la lectura de Alas de fuego y Alas negras. Si queréis leer la entrevista podéis hacerlo en su web o a continuación.

 

Laura Gallego en 68 firmas para ti
Por El Cronista de Salem - Domingo 30 de Noviembre de 2008
Con motivo de la 68ª edición de la Feria del Libro de Madrid, elmundo.es ha recogido 68 firmas de autores de prestigio. Laura Gallego se ha sumado a la iniciativa, dedicando unas líneas a los lectores cibernéticos. Eso sí: recordamos, para evitar confusiones, que Laura Gallego no estará este año en la feria.

 

Sólo sabe hablar de Tolkien
Por - Domingo 30 de Noviembre de 2008
Para hablar de Laura Gallego, tiene que meter a Tolkien. Si conversa con ella, también. Seguramente cita al literato sudafricano cuando compra el pan (la dependienta debe estar harta de que le pida pan élfico) y en las bodas de sus amigos. Jordi Costa, que es un hombre muy leído y culto, a la vez que agradable (¡y lee a Tolkien!) se ha despachado a gusto con su artículo de opinión sobre la autora valenciana, que difícilmente puede ser considerada entrevista si no queremos ofender al gremio de los periodistas. Lee a Tolkien, que nadie se olvide. Jordi Costa no nos lo perdonaría si no os lo recordásemos más veces en esta noticia. Y que lee a Tolkien.

 

Entrevistamos a la editora de Alas negras
Por El Cronista de Salem - Domingo 30 de Noviembre de 2008
Laura Gallego ya ha respondido casi a todo lo respectivo a Alas negras, pero no es la única involucrada en esta última aventura editorial. Además de la escritora, destaca la figura de la editora, con la madrileña Ana Valverde al frente. La profesional no lo ha dudado cuando le hemos pedido que responda a unas preguntas para los fans.

¿Cómo ha afrontado la editorial el lanzamiento de un libro tan esperado? ¿Qué ha cambiado respecto a Alas de fuego, cinco años atrás?
En primer lugar con muchísima ilusión, todo el equipo editorial se ha volcado desde el principio en el proyecto. Los cambios con respecto a Alas de fuego son muchos, empezando por una distribución mucho más potente y profesional, más cuidado en el diseño y en todos los aspectos que han rodeado la publicación y difusión de la obra, por eso hemos considerado que era conveniente presentar una nueva edición de Alas de fuego acorde a la nueva entrega que aportara al lector la imagen de conjunto que representa.

 

« 1 ... 6 7 8 9 10 »
 

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

       

Mándanos tus propuestas, dibujos, opiniones, colaboraciones, viñetas...
correoidhun.net 

¡YA A LA VENTA!

 

La antología Por una rosa​ está disponible en México, Argentina, Colombia, Chile y Uruguay

Cuando me veas ya está disponible en Colombia y Ecuador. Próximamente en Argentina y México.

El 24 de agosto saldrá publicado Convulsión (tercera parte), el cómic número 13 de Memorias de Idhún


Idhun.net © 2018

Idhun.net no tiene afiliación con Laura Gallego, SM, Montena, Minotauro, Planeta, Bruño, Laberinto, Alfaguara, Edebé, Destino, Brief, Algar ni Pearson-Alhambra.

Muerte a Kirtash