Bibliografía Foro Miscelánea FanFictions Equipo  


Fe de erratas

Hace unos días, cuando publicamos la noticia sobre la portada de La leyenda del Rey Errante en alemán, recibimos una serie de comentarios acerca de la traducción que habíamos hecho de Der teppich des Dichters. Nosotros lo tradujimos como La densidad de la alfombra, pero parecía que no era correcto. Así pues, nos pusimos a investigar de nuevo que era en lo que nos habíamos equivocado, y llegamos al quid de la cuestión. Exacto, la traducción no era La densidad de la alfombra, no. Era La alfombra del poeta.

¿Y cómo podía ser posible que tuvieramos ese fallo? ¡Bien fácil! Lo primero, que somos humanos, y lo segundo, nuestro error fue por una simple y normal... "r".

Teppich: alfombra, tapiz.
Dichter: poeta.
Dichte: densidad.

Sí, al traducir la palabra dichter se nos olvidó la "r" final, y por eso la errónea traducción.

Sentimos la confusión, y gracias a aquellos que nos advirtieron del error. 


Escrito por Rocy el Domingo 30 de Noviembre de 2008.


¡Escribe tu comentario!
La Web no se hace responsable de las opiniones vertidas por los usuarios.

Cronista dijo:
Eso me pasa por fiarme de Google Traductor... mea culpa.
Domingo 30 de Noviembre de 2008, 00:42


Shadow dijo:
Un fallo así lo tiene cualquiera =) Mucho ánimo y gracias por las noticias!
Domingo 30 de Noviembre de 2008, 00:42


Meliant dijo:
Nya, eso, un fallo lo tiene cualquiera ^^ Yo también me equivoco mucho con las traducciones xD como todo el mundo xD
Domingo 30 de Noviembre de 2008, 00:42


papalbina dijo:
voy a tocar un poco más las narices xDD Es del poeta, no de los poetas :) Que de los poetas sería "der Dichter"
Domingo 30 de Noviembre de 2008, 00:42


Rocy dijo:
Cambiado ^^

Se nota que el alemán no es lo nuestro xD
Domingo 30 de Noviembre de 2008, 00:42


K_s dijo:
De nada, pa esos estamos :P
Domingo 30 de Noviembre de 2008, 00:42


 

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

       

Mándanos tus propuestas, dibujos, opiniones, colaboraciones, viñetas...
correoidhun.net 

¡YA A LA VENTA!

 

La antología Por una rosa​ está disponible en México, Argentina, Colombia, Chile y Uruguay

Cuando me veas ya está disponible en Colombia y Ecuador. Próximamente en Argentina y México.

El 24 de agosto saldrá publicado Convulsión (tercera parte), el cómic número 13 de Memorias de Idhún


Idhun.net © 2018

Idhun.net no tiene afiliación con Laura Gallego, SM, Montena, Minotauro, Planeta, Bruño, Laberinto, Alfaguara, Edebé, Destino, Brief, Algar ni Pearson-Alhambra.

Muerte a Kirtash