Bibliografía Foro Miscelánea FanFictions Equipo  


Portada y título de la traducción catalana
En rigurosa primicia, cedida por el sello Cruïlla, os revelamos el título del nuevo libro de Laura Gallego en catalán, Allà on els arbres canten. Se trata de una traducción casi literal («Allá donde los árboles cantan» en vez de «Donde los árboles cantan»). También os traemos en primicia la cubierta del libro, que utiliza la misma ilustración de Cris Ortega pero con una tipografía distinta. ¿Cuál te gusta más? ¿La de SM o la de Cruïlla? Los dos títulos llegarán a las librerías el 14 de octubre.
1-44
Los lectores más observadores advertirán que la cubierta de Cruïlla abarca un poco más de ilustración que la de SM. En el margen inferior se puede observar una mariquita que no vemos en la edición en castellano. ¿Será relevante para la trama? ¿Quizá se trate de la reencarnación de Kirtash? Que empiecen las teorías.

Escrito por El Cronista de Salem el Martes 30 de Noviembre de 2010.


¡Escribe tu comentario!
La Web no se hace responsable de las opiniones vertidas por los usuarios.

CreadorDeMundos dijo:
La verdad es que la letra de SM me parece muy simple, demasiado. Me gusta mucho más la de Cruïlla. La portada, sin embargo, es una auténtica pasada.
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Sysy dijo:
Me encanta. Qúé ganas de que salga ya!!
Me ha gustado mucho lo de la reencarnación, aunque no se si es conveniente asociar Kirtash y mariquita sabiendo todas las fans que tiene xDD
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Alexia dijo:
Sip, a mí también me gusta más esta letra. El color resalta más y... no sé.
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Dugxghjjfxdd dijo:
Porque no pueden poner también esas letras en la portada española?? Sin mucho mas llamativas y se distinguen mucho mejor
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


neversaynever 77 dijo:
pues a mi me gusta mas de edicion de SM, aunque las dos son impresionantes
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


ELena_95 dijo:
Es verdad que parece tener más relieve.
La reeencarnacion de Kirtash? ¬¬ No juegues con esas cosas plis.
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


AUKENOMEVEASESTOIAQUÍ@ dijo:
très pretty
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Judith dijo:
Pues la verdad a mi también me gusta más esta portada por la letra más que nada. Me encanta el paisaje dibujado (L)
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Aleixandra dijo:
A mí me gusta más el tipo de letra de la portada de SM. También me gusta más de color verde.
Eso sí, el dibujo es presioso ^0^.
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Celia dijo:
Este sí que es un buen formato para el título! tanto por el tipo de letra como por el color, destaca mucho más :)
Martes 30 de Noviembre de 2010, 00:42


Más comentarios: 1 2 »
 

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

       

Mándanos tus propuestas, dibujos, opiniones, colaboraciones, viñetas...
correoidhun.net 

¡YA A LA VENTA!

 

La antología Por una rosa​ está disponible en México, Argentina, Colombia, Chile y Uruguay

Cuando me veas ya está disponible en Colombia y Ecuador. Próximamente en Argentina y México.

El 24 de agosto saldrá publicado Convulsión (tercera parte), el cómic número 13 de Memorias de Idhún


Idhun.net © 2018

Idhun.net no tiene afiliación con Laura Gallego, SM, Montena, Minotauro, Planeta, Bruño, Laberinto, Alfaguara, Edebé, Destino, Brief, Algar ni Pearson-Alhambra.

Muerte a Kirtash